Jumaat, April 05, 2019

Hakikat bahasa dalam pembangunan insan dan tamadun - Syarahan terbuka Awang Sariyan di ISTAC

Salam Jumaat 29 Rejab. Perkongsian daripada majlis ilmu di ISTAC iaitu Institut Antarabangsa Pemikiran dan Tamadun Islam pagi tadi.


Dalam kalangan pejuang bahasa Melayu nama Awang Sariyan atau Profesor Datuk Dr Awang Sariyan tidak perlu diperkenalkan lagi. Tokoh ilmuwan yang pernah menerajui Dewan Bahasa dan Pustaka ini telah menghasilkan beberapa buku tentang bahasa. Di ISTAC beliau memegang jawatan Ketua Unit Tamadun Melayu-Islam. Beliau juga mengendalikan kelas mingguan Islam in Malay History and Culture atau "Islam dalam Sejarah dan Budaya Melayu" yang saya hadiri semester lalu untuk memenuhi kehendak pengajian di institut.

Bulan lepas beliau telah memulakan satu siri terbuka kepada umum tetapi saya tidak dapat hadir kerana berada di utara bersama keluarga. Lihat Perjalanan jauh pertama tahun 2019 - Batu nesan Aceh di Kebun Lama, pemandangan di Bukit Bendera dan laksa kegemaran di Kota Lama Kanan. Untuk sesi seterusnya pagi tadi 5 April saya ada kelapangan lalu bergegaslah ke lokasi di bilik syarahan 8. Ia adalah bilik yang sering digunakan bagi kelas pelajar. Lihat Sedikit perkongsian setelah sebulan setengah menyambung pengajian di ISTAC.


Bilik ini juga telah digunakan untuk siri syarahan Sheikul Kuliyyah ISTAC, Profesor Ulung Datuk Dr Osman Bakar tentang buku beliau, Classification of Knowledge in Islam. Lihat artikel-artikel berikut :-







Ini pula kehadiran untuk syarahan Awang. Kata beliau ia adalah sekali ganda lebih ramai berbanding syarahan pertama siri.


Saya lihat ada muka-muka pelajar dari negara Cina yang mengaji bahasa Melayu. Untuk makluman Awang pernah memegang Kursi Pengajian Melayu di Beijing Foreign Studies University. Oleh itu beliau memiliki ramai bekas anak murid dari negara tersebut.


Kembali kepada syarahan. Beliau membuka dengan membuat recap atau ulasan semula syarahan terdahulu. Disebut tentang takrif falsafah atau philosopy dalam bahasa Inggers. Ia berasal daripada perkataan Yunani philosophia yang membawa maksud "love of wisdom", cinta kepada hikmah juga cinta kepada ilmu. Falsafah amat penting dalam operasi hidup. Ia membentuk disiplin dan menjadi kerangka cara kita membawa diri. 

Misalnya hidup untuk makan berbanding makan untuk hidup. Jika falsafah yang menjadi pegangan hidup kita adalah hidup untuk makan, maka selagi hidup kita akan sentiasa makan tanpa henti. Tetapi kalau falsafah kita adalah makan untuk hidup kita akan makan sekadar cukup untuk meneruskan kehidupan lalu bolehlah mengalih perhatian kepada benda-benda lain selepas cukup makan.


Cara Awang bersyarah kepada umum sama dengan cara dia bersyarah dalam kelas. Jika Osman cukup sekadar bersyarah daripada tempat duduk menjadi kebiasaan bagi Awang pula untuk bangun lalu membuat coretan di papan putih (ya... takkan warna putih nak panggil papan hitam pula).


Masuk bab ilmu disebut tentang epistemologi iaitu kajian tentang ilmu atau asal usul suatu ilmu/cabang ilmu. Awang lebih suka mendefinisikannya sebagai ilmu tentang ilmu. Lalu disebutlah boleh dikatakan semua cabang ilmu keduniaan yang kita ada hari ini adalah menurut acuan Barat yang asasnya adalah daripada falsafah Yunani purba. Terkeluar nama pemikir abad ke 600 Sebelum Masihi iaitu Thales yang menyebut "nature is natural". Saya terjemahkan sebagai "alam semulajadi bersifat semulajadi".

Kata-kata ini begitu ringkas, simple. Tetapi kesannya sangat besar sehingga boleh dikatakan menjadi acuan  bagi seluruh pemikiran moden yang menolak keTuhanan. "Nature is natural" membawa maksud semua benda wujud atau jadi seperti mana ia jadi melalui proses-proses semulajadi yang tidak ada pengaruh luar daripadanya  seperti aturan Tuhan. Ini bertentangan dengan akidah umat Islam. Nah. Nampak tak bagaimana suatu bentuk falsafah boleh mempengaruhi segenap aspek kehidupan?


Dalam kerangka pemikiran dan falsafah sebeginilah ada ahli bahasa atau linguistik percaya bahasa itu bersifat arbitrari atau sewenang-wenang. Suatu bahasa, kata-kata yang digunakan dalam bahasa boleh terbit atau tercipta atas pilihan suka-suka hati manusia hendak menciptanya. Sedangkan daripada sudut agama dan akidah bahasa muncul kerana Allah SWT mengajar manusia bertutur.


Dalam dunia pemikiran segalanya mahu dikupas dan dipertikaikan kerana wujud falsafah pemikiran yang bersifat nisbiah - segalanya adalah relatif, tidak ada yang mutlak. Ini berlawanan dengan prinsip agama yang mana hukum-hakam tertentu sudah tetap, tidak perlu diperbahaskan lagi. Dalam pemikiran nisbiah segalanya dianggap boleh berubah. Apa yang baik hari ini mungkin dipandang buruk kemudian hari mengikut perubahan zaman. Maka muncullah pelbagai macam teori tentang bahasa seperti boleh dilihat dalam slaid.


Bandingkan dengan hakikat bahasa bagi orang yang berTuhan. Tak perlulah diulas atau diulang taip apa yang boleh dibaca sendiri melalui gambar.


Sesekali Awang merujuk kepada buku-buku tulisan beliau untuk memberikan huraian. Tidak seperti Osman yang bersyarah dengan mengulas ayat demi ayat dalam suatu perenggan sehingga selesai suatu sub-topik atau muka surat dibahaskan Awang memetik secara bercampur-aduk daripada beberapa buah buku menurut keadaan. Disebutlah tentang tokoh silam Islam terkenal al-Farabi ada mengangkat bahasa sebagai suatu ilmu asas utama untuk memahami segala ilmu yang lain. Hal sama sudah disebut Osman kerana al-Farabi merupakan seorang daripada tiga tokoh utama dibincangkan dalam buku Classifications beliau. Lihat Klasifikasi ilmu pengetahuan dalam Islam - Syarahan yang meliputi banyak perkara mengujakan.


Lagi teori-teori tentang bahasa oleh Barat. Kata Awang banyak yang keliru tetapi ada juga yang menghampiri kebenaran seperti disebut dalam al-Quran. Ini adalah berkenaan sifat innate atau ada tersimpan dalam diri iaitu kapasiti/kecenderungan untuk berbahasa sudah sedia ada dalam jiwa setiap manusia. Hal ini ada disebut sarjana seperti Noam Chomsky walaupun beliau tidak sampai menjadi orang yang betul-betul beragama.


Antara banyak perkara disebut Awang antara yang paling mengesankan adalah makna pada bahasa iaitu melalui suatu perkataan. Bagaimana sebutan yang berubah sedikit boleh membawa maksud yang langsung berlainan. Misalnya perkataan jamal dengan jamaal (panjang bunyinya). Satu bermaksud cantik, satu lagi unta. 

Lagi satu adalah makna asal berdasarkan kata akar. Misalnya ikhtiyar yang dipakai dalam bahasa Melayu sebagai ikhtiar membawa makna usaha. Kata akarnya adalah khair, baik. Maka itu ikhtiar sebenarnya cuma boleh digunakan untuk perkara-perkara baik sahaja. Salah guna jika kita kata mahu beriktiar untuk merosakkan orang atau sesuatu.


Lagi teori Barat tentang bahasa. Kebanyakkanya mahu menolak Tuhan lalu evolusi manusia dalam berbahasa disamakan seperti binatang sebelum mencapai kesempurnaan.


Sesungguhnya segala teori-teori Barat ini memenatkan dan melelahkan kerana masih tercari-cari hakikat perkara dan kebenaran. Sedangkan bahasa adalah alat untuk menyampaikan kebenaran. 


Segala sudah dijawab dalam al-Quran. Cuma mereka tak dapat hidayah sementara ada puak memang sengaja menyelewengkan makna juga teknik berbahasa disebabkan suatu kepentingan. Misalnya golongan sophist atau sustafiyah (sebut Arab) yang menggunakan bahasa semata-mata untuk menang berhujah.


Dengan falsafah hidup yang benar termasuk dalam berbahasa barulah kita betul-betul boleh membangunkan insan dan ketamadunan. Itu kesimpulan yang boleh saya berikan. Seperti syarahan Osman banyak juga perkara disebut Awang. Antaranya tentang apa itu phoneme, morpheme, kata, frasa, klausa dan ayat yang merupakan pandangan bersifat struktural terhadap bahasa. Tentang "kotak hitam" bahasa yang disebut sarjana bernama Bloomsfield lalu tak perlulah bersusah-payah hendak menyelami makna dalaman, cukuplah apa yang terzahir melalui tulisan dan percakapan. Tentang Za'aba dan 16 cara menggayakan suatu perkataan. Tentang Hamka mengatakan falsafah berada dalam nadi setiap manusia. 


Ada disebut juga tentang Descartes yang menyatakan ilmu bermula dengan keraguan - semain ragu semakin saintifik ia. Tentang laudform iaitu suatu ungkapan Jerman untuk bahasa yang dizahirkan berbanding innersprachform untuk kata-kata dalam hati. Namun biar setakat ini perkongsian. Kalau hendak diceritakan kesemuanya boleh lelah saya. Sekarang ini dah lepas jam 4 petang dan saya masih berada di ISTAC sejak memulakan penulisan selepas solat Jumaat. Sebentar lagi harus berkejar ke Pesta Buku Antarabangsa Kuala Lumpur di PWTC. Wassalam.


Tiada ulasan:

Catat Ulasan